— Профессор Лесски?.. — Голос гнома дрогнул. — А вы тут что делаете?

— Исполняю ваши обязанности, — ответил Дейр и ледяным тоном перечислил: — Успокоил родителей, чьи дети не вернулись после лекций домой. С трудом нашел группу на самом юге страны. А теперь возвращаю важный документ заказчику работ, которые не выполняются студентами-недоучками с кафедры бедствий…

В это мгновение дверь в кабинет мэра открылась, и к нам присоединился плотный мужчина средних лет и весьма приятной наружности, мистер Вонахи. Увидев нас, он многозначительно посмотрел на часы и уже хотел что-то сказать о позднем времени, но не успел. Потому что девятый, вручив ему свиток, продолжил отвечать гному:

— …И еще я раздумываю над тем, как оформить рапорт о вашей безответственности и бессовестном использовании детей в строительстве треклятого моста…

— Но я был! — возмутился ФигСтих, закатывая рваные рукава мантии и грозно глядя на меня. — Я был со студиозами, держал всё под контролем! А затем…

— А затем вы увлеклись проверкой спецсооружения, — подсказал ему стихийник.

— Так мост построен? — недоверчиво переспросил мистер Вонахи, потрясая свитком. От его вопроса гнома перекосило, и наблюдательный мужчина поспешил уточнить у мастера материй: — И он проверен?!

Скрип зубов гнома раздался в ответ, подтверждая догадку мэра. Вонахи всплеснул руками, вознося Всевышнему хвалу.

— Как у вас это получилось? Без расчетов, усилителей и поддержки… Как?!

— Повезло, — улыбнулся Клиф.

А я, выглянув из-за спины земляника, невинно сообщила:

— Там были ду-у-ухи, и они поддержали нас. Во-о-от и все.

В приемной повисло неловкое и напряженное молчание, и неожиданно все обернулись ко мне. Судя по лицам, мэр был готов нас с Клифом расцеловать, гном — уничтожить, несмотря на свидетелей, а девятый — обстоятельно поговорить. Поэтому я изобразила второй худший в мире обморок и с восклицанием: «Это был чрезвычайно трудный день…» — начала опадать на пол.

Глава 21

Я была уверена, что окажусь в объятиях потянувшегося ко мне Дейра, но с удивлением обнаружила себя на кушетке в холле его дома. Облегчение, а вместе с ним и усталость поднялись во мне, заставив со вздохом упасть на подушки. Сквозь пляшущие цветные пятна и подмигивающие звездочки я рассматривала все вокруг. Вот ставшие родными стены, картины в тяжелых рамах, высокие потолки, Лилид, снимающая паутину с люстры…

Горничная-вампирка, заметив меня, приветливо махнула рукой и крикнула:

— Матушка, Ирэн вернулась!

Из столовой выглянула обеспокоенная оборотница.

— Живой явилась…

— А как иначе? — Я улыбнулась.

— Никак, — согласился со мной вышедший из кабинета Ганс, постукивая белым конвертом по ладони. — И ты очень вовремя, — заметил он.

Но Его Величество Дворецкий не успел сделать и шага в моем направлении, как в кладовой холла хлопнула дверь, и обитатели дома словно бы растворились в воздухе. Мой обзор загородили явившиеся следом: Дейр, голем и взбрык. Первый был зол, вторые два встревожены. И что удивительно, только они забеспокоились о моем состоянии, так девятый послал их в комнату занять пустой угол в наказание до утра.

После чего маг сел, отодвинув меня к спинке кушетки и спросил серьезно:

— Ну, и чего ты хотела добиться своим падением?

— Избежать скандала.

— Самым неестественным из падений в обморок? — иронично вопросил стихийник.

По лицу его поняла, что ругать меня сегодня не будут. Хорошо, играем дальше. И я обиженно заметила:

— Пусть в этом у меня талант небольшой, но поймать мог бы и сам.

— Да я бы с радостью… — хмыкнул девятый, — однако твой переходник работает в SOS-режиме, и я предотвратить его действие не успел.

— Так-так… — Я резко села и гневно взглянула на Дейра. — Значит, вначале родительский надзор, а теперь еще и это!

— А чего ты хотела, пропав из поля зрения на несколько часов? — обвинительно произнес стихийник, и его глаза блеснули сталью. — Мне пришлось активировать разыскную и спасательную функции твоего переходника.

И голос такой, словно бы его заставили. Невольно возмутилась:

— К чему волнения? Со мной были лучшие охранники из всех возможных!

— Будь они лучшими, ты бы не появилась у отца без сопровождения и они бы не увлеклись игрой в карты, — веско парировал девятый. — Тем более в то самое время, когда матушка Агафья с порога гонит толпы наглецов. А на тебя кто-то постоянно навешивает отслеживающие маг-устройства.

— По отношению к питомцам ты крайне несправедлив! И нет на мне следилок.

Хмыкнул.

— Конечно, нет. Их на тебе уничтожает мое заклинание.

— Ка-ка-кое заклинание? — Я недобро прищурилась, припомнив последствия его экспериментов. Повторно на тот свет абсолютно не хотелось.

— Действенное, — заверил Дейр гордо и ухмыльнулся, объясняя: — Еле нацепил на твой отличительный шарф факультета.

И вот так мне стало известно, что не одна я скрытничаю, но являюсь единственной, кто этим смущен. Что ж, муки совести больше не будут меня терзать, использую подопытного девятого напропалую. И решив так, рукой потянулась к шарфику на шее, а затем и маг-потоками, но ничего не ощутила.

— Даже не пытайся его вне дома снять, — предупредил стихийник грозно. Поймал мой возмущенный взгляд, предупредил наигранно строго: — Отшлепаю.

— Лучше наверх подними. — И, указав на лестницу, взмолилась: — Пожалуйста.

— Не могу. Все силы израсходовал, — просиял он.

— Так магические, а не физические же, — произнесла тихо и с упреком. — К твоему сведению, я только что вернулась с масштабной стройки.

— Я тоже только что оттуда, — улыбнулся мой маг-опекун, аккуратно поднял меня на руки и понес наверх. — К слову, как вам удалось мост вырастить без расчетов и усилителей?

— Духи помогли. Оценили наши старания и поддержали, — ответила, с трудом подавляя зевок.

— И как вы о них узнали?

— Благодаря Таггри и Антуа-металлисту.

— Я так понимаю: первая их увидела. А второй?

— Он вбил сваю в скалу, за что духи его чуть в гроб не вогнали.

На руках у стихийника оказалось очень даже уютно, появилось состояние сонливости, которое не испортил даже холодок, вызванный маг-потоками Дейра.

— Не засыпай. — Он аккуратно опустил меня на пол и, подтолкнув к двери, произнес: — Ужин через полчаса, накроют в кухне.

Вошла, кое-как освободилась от мантии, разулась и, упав на кровать, погрузилась в дрему. Прилягу на минуту, решила я, а провалилась — в крепкий сон. Крепкий, странный и неправильный. В нем Дейр пришел меня разоблачить. И что за напасть! Ему прямо было сказано: «Меня бесчувственной ни раздевать, ни целовать!» — а он, бурча что-то о непослушных дружках и всюду расставленных розах, начал мое платье расстегивать. Я отмахиваюсь, он продолжает. Я возражаю, с трудом произнося слова, а он с усмешкой произносит: «Спи, Рэш, не отвлекайся».

И как после этого не проучить распоясавшегося стихийника?

Проснулась я под тихую матросскую ругань с весьма впечатляющими оборотами. И то, что произносит ее охрипший голос Дейра, поняла не сразу. Куда больше меня заняла твердая, мерно стучащая подушка, вздымающийся горячий матрас и отсутствующее одеяло, без которого подмерзла моя тазовая область.

— Проснулась? — облегченно вздохнул голос надо мной и попросил: — Рэш, поднимись, будь другом, то есть… дружкой.

— Ч-что? — Я вскинула голову и, узнав в говорившем Дейра, слетела с кровати. И пусть я в наполовину расстегнутом платье, а он полностью одет, все равно до самого подбородка завернулась в плед, упавший вместе со мной на пол. — Девятый, что ты тут делаешь?!

— Страдаю. Вначале от твоего нападения, а затем от поползновения, — прошипел он, отчего-то даже не пошевелившись. — И прекрати звать меня девятым!

— Это сложно, — возмутилась я и медленно поднялась, — особенно когда ты рычишь.

Он усмехнулся:

— Трудно не рычать, если ты половину ночи лежишь связанным по рукам и ногам и давно не чувствуешь в них тока крови.